お知らせ
2026.01.30
対応言語についてのお知らせ【Important Notice / Thông báo quan trọng】
日本語 (Japanese)
外国籍の受診者の皆さまへ
当院では、患者様に安心・安全な医療を提供するため、正確な意思疎通を何よりも大切にしております。
外国語を話せるスタッフが不在のため、ご来院の際は必ず通訳の方のご同伴をお願いしております。
適切な診断と安全な処置を行うため、翻訳アプリのみでの診察・ご対応は控えさせていただいております。 通訳の方がいらっしゃらない場合は、十分な診療が困難なため、やむを得ず当日の受診をお断りしたり、後日の通訳者と同行の再来院をお願いしたりすることがございます。
全ての患者様の安全を守るための措置ですので、何卒ご理解とご協力をお願い申し上げます。
English (英語)
To Our International Patients
To provide safe and reliable medical care, clear and accurate communication is our top priority.
Since we do not have staff capable of speaking foreign languages, we kindly ask that you always be accompanied by an interpreter when you visit.
To ensure appropriate diagnosis and safe treatment, we do not conduct medical examinations using translation apps alone. If you arrive without an interpreter, we may be unable to provide adequate care and may need to decline your consultation for the day or ask you to reschedule for a time when an interpreter can accompany you.
This policy is in place to ensure the safety of all patients. We appreciate your understanding and cooperation.
Tiếng Việt (ベトナム語)
Kính gửi các bệnh nhân người nước ngoài
Để cung cấp dịch vụ y tế an toàn và an tâm, việc giao tiếp chính xác là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi.
Vì bệnh viện không có nhân viên có thể nói được ngoại ngữ, khi đến khám, quý khách vui lòng đi cùng người thông dịch.
Để đảm bảo chẩn đoán phù hợp và điều trị an toàn, chúng tôi không tiếp nhận thăm khám chỉ thông qua ứng dụng dịch thuật. Trong trường hợp quý khách không có người thông dịch đi cùng, do việc thăm khám không thể thực hiện một cách đầy đủ, chúng tôi có thể buộc phải từ chối thăm khám vào ngày hôm đó hoặc hẹn quý khách quay lại vào một ngày khác cùng với người thông dịch.
Đây là biện pháp nhằm bảo vệ an toàn cho tất cả bệnh nhân. Rất mong quý khách thông cảm và hợp tác.
栄宏会小野病院
院長
