メニュー

お知らせ

2026.01.30

対応言語についてのお知らせ【Important Notice / Thông báo quan trọng】

お知らせ

日本語 (Japanese)

外国籍の受診者の皆さまへ

当院では、患者様に安心・安全な医療を提供するため、正確な意思疎通を何よりも大切にしております。

外国語を話せるスタッフが不在のため、ご来院の際は必ず通訳の方のご同伴をお願いしております。

適切な診断と安全な処置を行うため、翻訳アプリのみでの診察・ご対応は控えさせていただいております。 通訳の方がいらっしゃらない場合は、十分な診療が困難なため、やむを得ず当日の受診をお断りしたり、後日の通訳者と同行の再来院をお願いしたりすることがございます。

全ての患者様の安全を守るための措置ですので、何卒ご理解とご協力をお願い申し上げます。

 

English (英語)

To Our International Patients

To provide safe and reliable medical care, clear and accurate communication is our top priority.

Since we do not have staff capable of speaking foreign languages, we kindly ask that you always be accompanied by an interpreter when you visit.

To ensure appropriate diagnosis and safe treatment, we do not conduct medical examinations using translation apps alone. If you arrive without an interpreter, we may be unable to provide adequate care and may need to decline your consultation for the day or ask you to reschedule for a time when an interpreter can accompany you.

This policy is in place to ensure the safety of all patients. We appreciate your understanding and cooperation.

 

Tiếng Vit (ベトナム語)

Kính gi các bnh nhân người nước ngoài

Đ cung cp dch v y tế an toàn và an tâm, vic giao tiếp chính xác là ưu tiên hàng đầu ca chúng tôi.

Vì bnh vin không có nhân viên có th nói được ngoi ng, khi đến khám, quý khách vui lòng đi cùng người thông dch.

Đ đm bo chn đoán phù hp và điu tr an toàn, chúng tôi không tiếp nhn thăm khám ch thông qua ng dng dch thut. Trong trường hp quý khách không có người thông dch đi cùng, do vic thăm khám không th thc hin mt cách đy đ, chúng tôi có th buc phi t chi thăm khám vào ngày hôm đó hoc hn quý khách quay li vào mt ngày khác cùng vi người thông dch.

Đây là bin pháp nhm bo v an toàn cho tt c bnh nhân. Rt mong quý khách thông cm và hp tác.

 

 

 

栄宏会小野病院

院長